高三的一次月考,忘了那天下午是要考哪门科目,只记得在考前我还有许多许多东西没看完的,在做最后的挣扎。路过客厅,看到电影频道在放一部电影,一个很漂亮的小男孩和一个在唱歌的小女孩。
我只是随便瞄了几眼,然后就停不下来了,一点看书的心思也没有,全神贯注地开始看电影,并且很幸运地在考试开始前把电影看完了。那个时候就是这样的想法,即使考试那么重要,即使这部电影以后我还会再看无数遍,但是,它在这个时间让我遇见,把我吸引住,那就一定不能浪费这样的机遇,一次考试成绩,远没有和一部好电影的相遇来得可爱美丽。
刚刚又把它温习了一遍。我那么热爱朱利安的眼神。
喜欢他对苏菲说:…………像个疯子般地爱你……
小小的朱利安,我从没见过那么漂亮的男孩子,才那么小,但是完全可以用英俊来形容了。不想看见Thibault Verhaeghe长大的样子,害怕会让人失望,而结果是再明显不过的。我喜欢他又长又浓密的睫毛,喜欢他笑起来嘴角好看的弧度。
长大后的朱利安,一开始并不是那么惹人喜爱的,但很快,你会爱上他的眼神,一样是长长的,浓密的睫毛,无辜又迷人的眼神,非常具有杀伤力。开始觉得吉罗姆.卡内好看是在那部《圣诞快乐》里,没什么多的面部表情,但是那样的眼神你总会记住。有时候我会记不清很多人的长相,但是总能想起当你们看着我时的目光。非常温柔。
也许是会让人觉得纳闷的爱恋。相爱的人总是互相伤害。
我一直不喜欢那种,想有个人陪,一起吃吃饭一起上上课,互相说些无聊的话题,这种恋爱关系。但我想要的那种,极致的恋爱,好像只能在电影和小说里出现,我相信它存在于这个世界,但是离我那么远。我承认自己是有点清高,觉得身边的男孩子看上去都俗不可耐,做朋友,那大多是很好的人,做恋人,我的目光自然不会落到他们身上。
也许,在他们眼里,我也不过是个俗不可耐的女孩。
我曾经坚信自己是那么与众不同,但慢慢发觉自己的无力,自己所要坚持的不过是别人要丢弃的东西。我还不够强大,我还很容易动摇,而自己又缺乏引导自己的能力,所以走得有些吃力,虽然看上去我是那么没心没肺的人。
很多时候都是在逞强,可是我就是爱和自己过不去,很多时候会有自虐的倾向,身体的每个部分,觉得是属于自己的东西,于是可以没有顾虑地去伤害。等到我的脑袋一片空白,我就终于可以沉沉地睡去。
其实我并不是那么开朗的孩子。我只是希望自己是那样。
如果有一个想要理解我的人,这只会让我觉得累。我也不想深入谁的内心。所有这些都令我疲惫。到底发生了什么呢,在我身上?
在电影里出现很多次的法语歌《玫瑰人生》
Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
De l'homme auquel j'appartiens 这个男人,我属于他
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
C'est lui pour moi 这就是你为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在生命长河里
ll me l'a dit,l'a jure 他对我这样说,这样起誓
Pour la vie 以他的生命
Des que je l'apercois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
Mon coeur qui bat 心在跳跃
Des nuits d'amour plus finir 爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
发表留言